Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
La Carte et le Territoire, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
aisle (2016)
Разпознаване и начална корекция
aisle (2016)
Корекция и форматиране
ventcis (2016)

Издание:

Автор: Мишел Уелбек

Заглавие: Карта и територия

Преводач: Красимир Петров

Година на превод: 2012

Език, от който е преведено: Френски

Издание: първо

Издател: Факел експрес

Град на издателя: София

Година на издаване: 2012

Тип: роман

Националност: Френска

Редактор: Георги Борисов

Художник: Яна Левиева

Коректор: Венедикта Милчева

ISBN: 978-954-9772-77-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/227

История

  1. — Добавяне

VIII

На следващия ден малко преди обед пристигнаха снимките. Специалистите от техническия отдел наистина дразнеха Жаслен със самодоволното си държание, но трябваше да признае, че си разбират от работата. Снимките бяха ясни, с добро осветление и чудесен контраст, независимо от разстоянието, ясно можеха да се различат лицата на всички, които си бяха дали труда да отидат на погребението на писателя. Към тях имаше флашка със същите снимки в цифров формат. Незабавно ги изпрати по вътрешната поща на Службата за компютърни престъпления с молба да направят сравнение с досиетата на регистрираните престъпници; вече разполагаха с програма за разпознаване на лица, с помощта, на която това можеше да стане само за няколко минути. Не вярваше кой знае колко, че ще излезе нещо, но си струваше поне да опита.

Резултатите пристигнаха привечер, когато вече се канеше да се прибира; както очакваше, заключенията бяха отрицателни. В същото време от Службата за компютърни престъпления бяха добавили документ от трийсетина страници със съдържанието на компютъра на Уелбек, с чиито пароли все пак бяха успели да се справят. Взе го, за да го прегледа на спокойствие у дома.

 

 

Посрещна го джавкането на Мишу, който скача във всички посоки в продължение поне на четвърт час, както и миризмата на треска, приготвена по галицийски — Елен се стараеше да разнообразява трапезата с бургундски и елзаски рецепти, с провансалски и гасконски блюда; познаваше добре също така италианската, турската и мароканската кухня, а напоследък се беше записала на курс по далекоизточна кухня, организиран от кметството на V район. Той я целуна; беше облечена в красива копринена рокля.

— Ще стане готово след десет минути, стига да искаш… — каза му тя.

Изглеждаше спокойна, щастлива, както всеки път през дните, когато не се налагаше да ходи до университета — ваканцията за Задушница беше започнала. С годините интересът на Елен към икономиката беше доста отслабнал. Постепенно всички тези теории, които се опитват да обяснят икономическите явления, да предвидят бъдещото развитие, започваха да й се струват безсъдържателни, лишени от здрава основа и тя все по-често се изкушаваше да ги приеме като чисто шарлатанство; понякога казваше, че й е чудно защо изобщо се дава Нобелова награда за икономика, сякаш от гледна точка на методологията и на научната строгост тази дисциплина може да се сравни с химията или физиката. Доста беше позагубила интерес и към образованието. Общо взето, младежите не я интересуваха кой знае колко, студентите й бяха на ужасяващо ниско интелектуално равнище и човек би могъл да се запита какво всъщност ги бе накарало да се захванат със следване. Единственият възможен отговор — и тя дълбоко в себе си го знаеше — беше, че желаят да печелят пари, колкото повече, толкова по-добре; въпреки кратковременното увлечение по някои общочовешки ценности това бе единственият им сериозен мотив. Като цяло професионалният й живот би могъл да се сведе до преподаване на нелепи и противоречиви тези пред кариеристично настроени кретени, макар да избягваше да го признае пред себе си с подобна яснота. Смяташе да излезе в преждевременна пенсия веднага след като мъжът й напусне Криминалната полиция — самият той имаше съвсем други възгледи, обичаше работата си, борбата срещу злото и престъпността за него беше толкова актуална, колкото и преди двайсет и осем години, когато беше постъпил на работа.

 

 

Включи телевизора, защото започваха новините. Мишу скочи до него на дивана. След описанието на един особено кървав самоубийствен атентат, извършен от палестинци в Хеброн, водещият започна коментар за кризата, която разтърсваше борсите от няколко дни насам и която според някои специалисти заплашваше да се задълбочи през 2008 година; с една дума, съвсем обичайно съдържание на новините. Тъкмо се готвеше да смени канала, когато Елен пристигна от кухнята и седна на облегалката. Той остави дистанционното, в крайна сметка това беше по нейната специалност и може би донякъде й беше интересно.

След прегледа на основните финансови пазари в студиото се появи експерт, Елен се заслуша внимателно с неопределена усмивка. През цепката на роклята Жаслен поглеждаше към гърдите й: бяха силиконови наистина, преди десет години си беше сложила импланти, но пък хирургът си беше свършил добре работата. Жаслен гласуваше с две ръце в полза на силиконовите гърди, които бяха израз на известна еротична нагласа у жената, която си беше най-важната що се отнася до еротика, а това удължава с десет, понякога с двайсет години сексуалния живот на една двойка. И освен това имаше моменти на прехласване, случваха се малки чудеса: по време на единствената им почивка в клубен хотел в Доминиканската република (Мишел, първият им бишон, толкова трудно им прости отсъствието, че се зарекоха никога на не постъпват по този начин, освен ако не открият клубен хотел, в който приемат кучета, но това за съжаление така и не се случи), с една дума, по време на тази почивка той в захлас съзерцаваше гърдите на жена си, легнала по гръб в басейна, докато те стърчаха към небето в разрез с всякакви закони на гравитацията.

Силиконовите гърди стават смешни, когато лицето на жената е покрито с ужасни бръчки, когато останалото тяло е напълно повехнало, безформено и разплуто; това обаче изобщо не се отнасяше за Елен. Тялото й си беше останало стройно, задникът — стегнат и почти незабележимо поувиснал; червеникавокестенявата й чуплива коса все така се спускаше изящно над заоблените рамене. С една дума, тя си беше една много красива жена и, с една дума, той имаше късмет, страхотен късмет.

В дългосрочен план, естествено, всички силиконови гърди стават смешни; но в дългосрочен план човек не мисли за тези неща, а по-скоро за рак на шийката на матката, за кръвоизлив на аортата и на други такива теми. Мисли също така за прехвърлянето на наследството, за подялбата на недвижимите имоти между предполагаемите наследници, но така или иначе е зает с други грижи, а не със силиконовите гърди, но, каза си той, те двамата все още не са на този етап, не съвсем, може би тази вечер ще правят любов (или по-скоро утре сутрин, както той предпочиташе, защото това го зареждаше с добро настроение за целия ден), би могло да се каже, че им предстояха още няколко прекрасни години.

Икономическото предаване вече беше приключило и по телевизията рекламираха сантиментална комедия, която на другия ден излизаше на екран във Франция.

— Чу ли какво каза онзи експерт? — запита Елен. — Видя ли какви прогнози направи?

Не, той изобщо не беше слушал, през цялото време беше гледал гърдите й, но реши да не я прекъсва.

— Само след седмица ще се окаже, че всичките му предвиждания са неверни. Ще поканят друг експерт, а може би същия, който ще направи със същата увереност съвсем различни прогнози… — Тя поклати глава разочаровано, почти с възмущение. — Поради каква причина една дисциплина, неспособна да даде проверими прогнози, трябва да бъде разглеждана като наука?

Жаслен не беше чел Попър, не можеше да даде никакъв читав отговор; ето защо се задоволи да постави ръка върху бедрото й. Тя се усмихна и каза:

— След малко ще бъде готово — после се отправи към кухнята, но по време на вечерята отново се върна на темата. Сподели с мъжа си, че според нея престъплението само по себе си е напълно човешки акт, свързан естествено с най-мрачните зони на човешкото, но все пак човешки. Ако вземем друг пример, изкуството има връзка с всичко: с мрачните зони, със светлите и с междинните зони. Икономиката не е свързана почти с нищо, освен с най-предвидимото, с най-механичното у човека. Тя не само не е наука, но не е и изкуство, в крайна сметка не представлява почти нищо.

Той не беше съгласен и й го каза. В резултат от продължителния досег с престъпници би могъл да твърди със сигурност, че това са най-машиналните и най-предвидимите индивиди, които човек би могъл да си представи. В почти всички случаи те убиват заради пари; впрочем именно поради това толкова лесно ги залавят. Напротив, почти никой никога не работи само за пари. Неизменно са налице и други мотиви: интерес към работата, уважението, което човек печели с нея, взаимната симпатия между колеги… освен това почти никой не подхожда към покупките единствено чрез разума. Вероятно именно тази фундаментална неопределеност както у производителите, така и у потребителите, е причина икономическите теории да са толкова несигурни и в крайна сметка погрешни. Полицейското разследване обаче може да бъде възприемано като наука или поне като рационална дисциплина. Елен не намери какво да отговори. Съществуването на ирационални икономически фактори открай време представлява сенчеста част, скрит порок на всяка икономическа теория. Макар отдавна да беше останала на заден план що се отнася до работата й, икономическата теория все още продължаваше да допринася за покриване на семейните разходи, за статута й в университета — ползата до голяма степен беше символична. Жан-Пиер имаше право: самата тя не се държеше като рационален икономически фактор. Тя се отпусна на дивана, погледна към кученцето, което почиваше по гръб в състояние на пълно блаженство върху левия долен край на килима във всекидневната.

 

 

По-късно вечерта Жаслен прегледа доклада на Службата за компютърни престъпления относно съдържанието на компютъра на жертвата. Първото заключение в него беше, че въпреки изявленията си в различни интервюта, Уелбек е продължавал да пише; при това доста усилено. Написаното от него обаче е доста странно: напомня както поезия, така и политически прокламации, но така или иначе той не разбра почти нищо от цитираните в доклада откъси. Помисли си, че би трябвало да изпрати текстовете на издателката.

Освен тях в съдържанието на компютъра нямаше нищо особено полезно. Уелбек беше използвал функцията „Адреси“ на своя „Макинтош“. Съдържанието присъстваше изцяло в доклада и беше доста патетично: имаше всичко двайсет и три имена, от които единайсет на сервизи, на лекари и други представители на обслужващата сфера. Използвал беше също така функцията „Бележки“, където положението не беше по-добро, тъй като бележките най-често се свеждаха до „кофа за смет“ или „зареждане с гориво“. Като цяло рядко му се бе случвало да попадне на човек с толкова досаден начин на живот. Дори в списъка с адреси в интернет нямаше нищо особено вълнуващо. Нямаше контакти с педофилски, нито дори с порнографски сайтове; най-дръзките му контакти бяха със сайтове за дамско бельо и за еротично облекло като „Красива и секси“ или „Liberette.com“. Оказваше се, че клетият човечец се задоволява да бройка момичета в прилепнали миниполи или в прозрачни потничета и Жаслен почти изпита срам при прочита на тази страница. Ставаше ясно, че престъплението трудно ще да бъде разкрито. Пороците са тези, които отвеждат хората към техните убийци, пороците и парите. Уелбек разполагаше с пари, макар по-малко, отколкото се очакваше, но нямаше данни за кражба, в къщата дори откриха чековата му книжка, кредитната карта и портфейл с няколкостотин евро. Заспа в момента, когато се опитваше да препрочете неговите политически прокламации, сякаш се надяваше в тях да открие някакво обяснение или смисъл.