Немски сказания на известните немски писатели и фолклористи Якоб и Вилхелм Грим са публикувани през 1816–1818. Този сборник с легенди, събрани от различни източници и публикувани в два тома, се обобщава към най-старите епически традиции на германците. Историите претендират да описват реални исторически събития, разположени приблизително във времето. Сборникът е оказал значително влияние върху художествената литература и фолклористиката. Средновековните легенди са често пъти шокиращи и странни дори за съвременния презадоволен читател. Историческото и приказното, очарованието и ужасът биват неразривно преплетени. Казано накратко, това не са „детски и семейни приказки“ на Братя Грим.
Приказките са отредени да уловят чистата мисъл на едно детско световъзприемане, те подхранват непосредствено, меко и нежно като млякото, сладко и засищащо като меда, без земна тежест; обратно, сказанията служат за по-здрава храна, носят по-прости, но затова пък по-отчетливи багри и изискват повече сериозност и разсъдителност.
Съдържание
-
368. Пътешествието на узипетите по море
0
- Die Seefahrt der Usipier, 1818
-
368. Пътешествието на узипетите по море 0
-
371. Защо готите нахлули в Гърция
0
- Warum die Goten in Griechenland eingebrochen, 1818
-
371. Защо готите нахлули в Гърция 0
-
390. Сказание за Гамбара и лангобардите
0
- Sage von Gambara und den Langbärten, 1818
-
390. Сказание за Гамбара и лангобардите 0
-
392. Седемте спящи мъже в пещерата
0
- Die sieben schlafenden Männer in der Höhle, 1818
-
392. Седемте спящи мъже в пещерата 0
-
395. Сказание за Родулф и Руметруд
0
- Sage von Rodulf und Rumetrud, 1818
-
395. Сказание за Родулф и Руметруд 0
-
396. Албоин споделя трапезата на Аудоин
0
- Alboin wird dem Audoin tischfähig, 1818
-
396. Албоин споделя трапезата на Аудоин 0
-
397. Пристигане на лангобардите в Италия
0
- Ankunft der Langobarden in Italien, 1818
-
397. Пристигане на лангобардите в Италия 0
-
401. Розимунд, Хелмихис и Передео
0
- Rosimund, Helmichis und Peredeo, 1818
-
401. Розимунд, Хелмихис и Передео 0
-
405. Теоделинд и морското чудовище
0
- Theodelind und das Meerwunder, 1818
-
405. Теоделинд и морското чудовище 0
-
417. Появата на англите и саксите
0
- Ankunft der Angeln und Sachsen, 1818
-
417. Появата на англите и саксите 0
-
419. Саксите изграждат Оксенбург
0
- Die Sachsen erbauen Ochsenburg, 1818
-
419. Саксите изграждат Оксенбург 0
-
429. Частта на Ремигий от Вазихенската гора
0
- Des Remigs Teil vom Wasichenwald, 1818
-
429. Частта на Ремигий от Вазихенската гора 0
{text:45435|432. Сказание за коняря Атал и кухненския прислужник Лео}
-
434. Пристъпващата гора и звънтящите камбанки
0
- Der kommende Wald und die klingenden Schellen, 1818
-
434. Пристъпващата гора и звънтящите камбанки 0
-
435. Победата на Хлотар над саксите
0
- Chlotars Sieg über die Sachsen, 1818
-
435. Победата на Хлотар над саксите 0
-
444. Завръщането на Карл от Унгария
0
- Karls Heimkehr aus Ungerland, 1818
-
444. Завръщането на Карл от Унгария 0
-
451. Радбот не иска да се покръсти
0
- Radbot läßt sich nicht taufen, 1818
-
451. Радбот не иска да се покръсти 0
-
456. Защо швабите първи влизат в сражение
0
- Warum die Schwaben dem Reich vorfechten, 1818
-
456. Защо швабите първи влизат в сражение 0
-
462. Император Лудвиг изгражда Хилдесхайм
0
- Kaiser Ludwig bauet Hildesheim, 1818
-
462. Император Лудвиг изгражда Хилдесхайм 0
-
463. Розовият храст в Хилдесхайм
0
- Der Rosenstrauch zu Hildesheim, 1818
-
463. Розовият храст в Хилдесхайм 0
{text:45470|467. Крал Карл вижда предците си в преизподнята и в рая}
-
469. Херцог Хайнрих и златната огърлица
0
- Herzog Heinrich und die goldne Halskette, 1818
-
469. Херцог Хайнрих и златната огърлица 0
-
477. Ото не позволява да бъде бит
0
- Otto läßt sich nicht schlagen, 1818
-
477. Ото не позволява да бъде бит 0
-
480. Император Ото свиква съд пред вдовици и сираци
0
- Kaiser Otto hält Witwen- und Waisengericht, 1818
-
480. Император Ото свиква съд пред вдовици и сираци 0
-
486. Сказание за император Хайнрих III
0
- Sage von Kaiser Heinrich III., 1818
-
486. Сказание за император Хайнрих III 0
-
489. Сказание за ученика Хилдебранд
0
- Sage vom Schüler Hildebrand, 1818
-
489. Сказание за ученика Хилдебранд 0
-
491. Император Хайнрих изпитва императрицата
0
- Kaiser Heinrich versucht die Kaiserin, 1818
-
491. Император Хайнрих изпитва императрицата 0
-
494. Изгубеният император Фридрих
0
- Der verlorene Kaiser Friedrich, 1818
-
494. Изгубеният император Фридрих 0
-
495. Алберт Велики и император Вилхелм
0
- Albertus Magnus und Kaiser Wilhelm, 1818
-
495. Алберт Велики и император Вилхелм 0
-
496. Император Максимилиан и Мария Бургундска
0
- Kaiser Maximilian und Maria von Burgund, 1818
-
496. Император Максимилиан и Мария Бургундска 0
{text:45502|499. Херцог Хайнрих Баварски поддържа пътищата си сигурни}
-
503. Херцог Фридрих и Леополд Австрийски
0
- Herzog Friedrich und Leopold von Österreich, 1818
-
503. Херцог Фридрих и Леополд Австрийски 0
-
515. Воловете на нивата в Мелхската долина
0
- Die Ochsen auf dem Acker zu Melchtal, 1818
-
515. Воловете на нивата в Мелхската долина 0
-
523. Херцог Бундус, наричан Вълка
0
- Herzog Bundus, genannt der Wolf, 1818
-
523. Херцог Бундус, наричан Вълка 0
-
524. Хайнрих със златната карета
0
- Heinrich mit dem güldenen Wagen, 1818
-
524. Хайнрих със златната карета 0
-
528. Господин Петер Димрингер от Щауфенберг
0
- Herr Peter Dimringer von Staufenberg, 1818
-
528. Господин Петер Димрингер от Щауфенберг 0
-
529. Поклонничеството на благородния мьорингенец
0
- Des edlen Möringers Wallfahrt, 1818
-
529. Поклонничеството на благородния мьорингенец 0
-
531. Удалрих, Вендилгарт и нероденият Буркард
0
- Udalrich und Wendilgart und der ungeborne Burkard, 1818
-
531. Удалрих, Вендилгарт и нероденият Буркард 0
-
532. Основаването на манастира Ветенхаузен
0
- Stiftung des Klosters Wettenhausen, 1818
-
532. Основаването на манастира Ветенхаузен 0
-
533. Рицарят Улрих, ординарец от Виртенберг
0
- Ritter Ulrich, Dienstmann zu Wirtenberg, 1818
-
533. Рицарят Улрих, ординарец от Виртенберг 0
-
535. Андреас от Зангервиц, комендантът на Кристбург
0
- Andreas von Sangerwitz, Komtur auf Christburg, 1818
-
535. Андреас от Зангервиц, комендантът на Кристбург 0
-
539. Карл Инах, Салвий Брабон и госпожа Лебед
0
- Karl Ynach, Salvius Brabon und Frau Schwan, 1818
-
539. Карл Инах, Салвий Брабон и госпожа Лебед 0
-
543. Краят на Лоерангрин в Лотарингия
0
- Loherangrins Ende in Lothringen, 1818
-
543. Краят на Лоерангрин в Лотарингия 0
-
551. Сказание за Ирминфрид, Иринг и Дитрих
0
- Sage von Irminfried, Iring und Dieterich, 1818
-
551. Сказание за Ирминфрид, Иринг и Дитрих 0
-
553. Как Лудвиг изградил Вартбург
0
- Wie Ludwig Wartburg überkommen, 1818
-
553. Как Лудвиг изградил Вартбург 0
-
557. Лудвиг оре заедно с благородниците си
0
- Ludwig ackert mit seinen Adligen, 1818
-
557. Лудвиг оре заедно с благородниците си 0
-
559. Пренасянето трупа на Лудвиг
0
- Ludwigs Leichnam wird getragen, 1818
-
559. Пренасянето трупа на Лудвиг 0
-
560. Какво се случило с душата на Лудвиг
0
- Wie es um Ludwigs Seele geschaffen war, 1818
-
560. Какво се случило с душата на Лудвиг 0
-
563. Бракосъчетанието на децата на Лудвиг и Елизабет
0
- Die Vermählung der Kinder Ludwig und Elisabeth, 1818
-
563. Бракосъчетанието на децата на Лудвиг и Елизабет 0
-
566. Фридрих с ухапаната буза
0
- Friedrich mit dem gebissenen Backen, 1818
-
566. Фридрих с ухапаната буза 0
-
567. Маркграф Фридрих кара да накърмят дъщеря му
0
- Markgraf Friedrich läßt seine Tochter säugen, 1818
-
567. Маркграф Фридрих кара да накърмят дъщеря му 0
-
569. Ландграф Филипс и селянката
0
- Landgraf Philips und die Bauersfrau, 1818
-
569. Ландграф Филипс и селянката 0
-
575. Произходът на графовете от Мансфелд
0
- Ursprung der Grafen von Mansfeld, 1818
-
575. Произходът на графовете от Мансфелд 0
-
584. Толкова деца, колкото са дните в годината
0
- So viel Kinder als Tag’ im Jahr, 1818
-
584. Толкова деца, колкото са дните в годината 0
История
- — Добавяне